Ineke Smeets
Tradución al español: César Pérez Guarda
Esta Gramática de la lengua mapuche nace de la tesis doctoral de la Dra. Smeets, publicada en 2008 en inglés. Presenta una descripción detallada del idioma mapuche en sus aspectos gramaticales, basándose en el discurso de cinco hablantes de mapudungun, de quienes provienen los abundantes ejemplos que inspiran el análisis.
Su mayor acierto es el de ofrecer por primera vez un análisis comprehensivo del conjunto de partículas que conforman el verbo mapuche como un sistema de «casillas» ordenadas, estableciendo las relaciones entre los sufijos.
A más de una década desde su publicación (tres décadas si se considera la tesis doctoral de 1989), las vetas de análisis que Smeets abrió se mantienen vigentes. Por ello, constituye un material de interés tanto para el aprendiz que se interna cada vez más en el estudio de la lengua, como para el erudito que podrá discutir sus planteamientos, todo ello en un contexto actual de revitalización del idioma mapuche que acompaña al actual resurgimiento identitario del pueblo nación.
La Dra. Smeets ha dedicado esta obra a Luis Quinchavil, uno de sus principales colaboradores, profesor y militante del MIR exiliado en los Países Bajos. Tras su colaboración con la lingüista, Quinchavil intentó volver a su tierra, siendo detenido y desaparecido en el paso fronterizo de Huahum en 1981. Su recuerdo sigue presente en el kimün que brindó a Ineke Smeets en la creación de esta obra.
PRONTO Disponible para la venta en Buscalibre-Editorial Universidad de Los Lagos
ISBN: 978-956-6043-74-4







